Artık hayatımdan çıksan diyorum
Bu ikili delilik sona erse
İkimiz için de en hayırlısını diliyorum
Hiç olmamış gibi davranabilmeyi
Bu yok ediciliği anlayabilmeyi
Bir bilsen ne kadar yürekten istiyorum
Lütfen
Görmeyeyim seni
Bir yerlerde karşıma çıkma
Konuşmayalım, bakışmayalım
Ne olursun Daha fazla tükenmeye takatim yok
Artık hayatımdan çıksan diyorum
Bu ikili delilik sona erse
İkimiz için de en hayırlısını diliyorum
Hiç olmamış gibi davranabilmeyi
Bu yok ediciliği anlayabilmeyi
Bir bilsen ne kadar yürekten istiyorum
Lütfen
Görmeyeyim seni
Bir yerlerde karşıma çıkma
Konuşmayalım, bakışmayalım
Ne olursun Daha fazla tükenmeye takatim yok
Sanki aşkı öğütmeye programlı gibiyiz
Aslında bakarsan insan olarak iyiyiz
Ama daha fazlasını isteme benden yalvarırım
Ben bittim artık kalmadım
Ben bittim artık kalmadım
Lütfen
Görmeyeyim seni
Bir yerlerde karşıma çıkma
Konuşmayalım, bakışmayalım
Ne olursun
[Verse 1:]
Hands over my head, thinking ''What else could go wrong?''
Would've stayed in bed, how can the day be so long?
[Bridge:]
Never believed that things happen for a reason
But how this turned out, removed all my doubts,
[Chorus:]
So believe, that for you I'd do it all over again
Do it all over again
All I went through, led me to you
So do it all over again, for you
[Verse 2:]
I missed the first train, stood out in the rain, all day
But little did I know, when I caught the next train
There you were to sweep me away
Guess that's what I waited for
[Bridge]
[Chorus]
Oh, who ever thought a day gone so wrong
Would turn out so lovely?
I'm so glad I found you
Even though the day went so wrong
I wouldn't change a thing
Oh I'd do it, I'd do it all over again
Do it all over again
All I went through, led me to you
So do it all over again (I'd do it all over again)
I'd do it all over, I'd do it all over
I'd do it all over, for you, for you
All I went through, led me to you
So do it all over again
Who ever thought a day gone so wrong
Would turn out so lovely?
Who ever thought a day gone so wrong
Could turn out so lovely?