Karnaval kullanıcılarına güvenli ve etkin bir web sitesi hizmeti sunabilmek için çerez kullanmaktadır. Konuyla ilgili daha detaylı bilgiye ulaşmak için lütfen Gizlilik Politikası ve Kullanım Şartları'na tıklayınız.
Şifreni unuttuysan eposta adresini yaz, hemen yenisini yollayalım.
Kalabalık içinden nefis kokun gelir
Seni gören yıldızlar anlar ışık nedir
Yüreğime güneş çarpar günümü düşün sarar
İçimde çocuksu bir coşku kopar
Hem kalbe hemde gözlere
Dokunur aşkın kopar senden
Çok seveni gördüm ama çok sende çok başka
Yedi alim var senden yok başka
Çok güzeli gördüm ama yok sende çok fazla
Yedi harika var senden yok başka
Kalabalık içinden nefis kokun gelir
Seni gören yıldızlar anlar ışık nedir
Yüreğime güneş çarpar günümü düşün sarar
İçimde çocuksu bir coşku kopar
Son nokta ay yok yanımdayken
Sınırsızdır hayat senleyken
Çok seveni gördüm ama çok sende çok başka
Yedi alim var senden yok başka
Çok güzeli gördüm ama yok sende çok fazla
Yedi harika var senden yok başka
Dünyada yedi alim var yedi harika var yine senin gibi yok
Hadi tekrar et şimdi tekrar et yedi harika var yine senin gibi yok
Oh you, you walk on past
Your lips cut a smile
on your face
Your scalding face
To the cage, to the cage
She was a beauty in a cage
Too, too high a price
To drink rotting wine from your hands
Your fearful hands
Get me to a doctor's I've been told
Someone's back in town
the chips are down
I just cut and blackout
I'm under Japanese influence
And my honour's at stake
The weather's grim, ice on the cages
Me, I'm Robin Hood
and I puff on my cigarette
Panthers are steaming,
stalking, screaming
If you don't stay tonight
I will take that plane tonight
I've nothing to lose,
nothing to gain
I'll kiss you in the rain
Kiss you in the rain
Kiss you in the rain
In the rain
Get me to the doctor
Get me off the streets
(get some protection)
Get me on my feet
(get some direction)
Hot air gets me into a blackout
Oh, get me off the streets
Get some protection
Oh get me on my feet (wo-ooh!)
While the streets block off
Getting some skin exposure to the blackout
(get some protection)
Get me on my feet
(get some direction, wo-ooh!)
Oh get me on my feet
Get me off the streets
(get some protection)