Yıllar yılı bekledim hep bir sevgilim olsun diye
Espiriden anlamayan kader bir gün gülsün diye
Hayat
İnsana
Her an
Gülmüyor
Hemen
Bir sevgili vermiyor, of
Hayat
İnsana
Her an
Gülmüyor
Hemen
Bir sevgili vermiyor
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
Kalbe keder hâlimi ne zaman göreceksin?
Yıllar yılı bekledim hep bir sevgilim olsun diye
Espiriden anlamayan kader bir gün gülsün diye
Hayat
İnsana
Her an
Gülmüyor
Hemen
Bir sevgili vermiyor, of
Hayat
İnsana
Her an
Gülmüyor
Hemen
Bir sevgili vermiyor
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
Kalbe keder hâlimi ne zaman göreceksin?
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
Kahpe kader sen bana ne zaman güleceksin?
Ah bir joker bu ele ne zaman vereceksin?
Kalbe keder hâlimi ne zaman göreceksin?
Taking on water, sailing a restless sea
From a memory, a fantasy
The wind carries into white water
Far from the islands don't you know you're
Never going to get to France
Mary Queen of chance, will they find you?
Never going to get to France
Could a new romance ever bind you
Walking on foreign ground, like a shadow
Roaming in far off territory
Over your shoulder stories unfold
You're searching for sanctuary, you know you're
Never going to get to France
Mary Queen of chance, will they find you
Never going to get to France
Could a new romance ever bind you
I see a picture
By the lamp's flicker
Isn't it strange how
Dreams fade and shimmer
Never going to get to France
Mary Queen of chance, will they find you
Never going to get to France
Could a new romance ever bind you
I see a picture
By the lamp's flicker
Isn't it strange how
Dreams fade and shimmer
Never going to get to France
Mary Queen of chance, will they find you
Never going to get to France
Could a new romance ever bind you